top of page

Pourquoi le chaos est parfois utile : les enfants plurilingues communiquent autrement

Le plurilinguisme change beaucoup de choses dans la vie des enfants, par exemple la façon dont ils communiquent. Ces différences sont probablement dues à des expériences quotidiennes différentes : le plurilinguisme va souvent de pair avec des interactions qui exigent plus de l’enfant et renforcent son aptitude à communiquer.


Photo : Katerina Monakhova | istockphoto.com

Une contribution de Stephanie Wermelinger et Moritz M. Daum, Institut de psychologie de l’Université de Zurich, et Jacobs Center for Productive Youth Development


La Suisse est le pays plurilingue par excellence : près de la moitié des enfants entendent plusieurs langues au quotidien, ce qui influence bien des aspects de leur développement.

 

Les enfants plurilingues communiquent différemment

Les enfants plurilingues sont plus attentifs aux gestes de leur interlocuteur∙trice, se mettent plus facilement à sa place, essaient plus souvent de résoudre les malentendus (Wermelinger et al., 2017), utilisent les gestes de manière plus informative (Wermelinger et al., 2020) et réagissent avec davantage de sensibilité aux besoins communicationnels de leurs vis-à-vis (Gampe et al., 2018).

 

Comment expliquer ces différences ?

Ces résultats s’expliquent par un nouveau modèle théorique nommé COMmunicative Experience Perspective (COME ; Wermelinger et al., 2024). Il postule que les enfants diffèrent par leurs expériences communicationnelles et que cela influence leur comportement dans les situations de communication. Les enfants monolingues grandissent dans un environnement communicationnel marqué par une seule langue et une seule culture. Les interactions sont souvent efficaces et les interlocuteur∙trices se comprennent.


Les enfants plurilingues font en revanche plus souvent l’expérience d’interactions non efficaces : l’utilisation de langues différentes et de styles de communication liés à une culture spécifique peut générer des malentendus et des interruptions voire une rupture de la conversation.


Il est donc utile pour les enfants plurilingues de trouver des manières de se faire comprendre malgré les obstacles : ils deviennent plus attentifs à leur interlocuteur∙trice, ont davantage recours aux gestes et remarquent plus facilement quand quelque chose ne passe pas. Il s’ensuit que les enfants plurilingues disposent d’une plus grande palette de moyens communicationnels, et qu’ils savent les utiliser de manière plus flexible.


Le plurilinguisme fait des enfants d’habiles communicants et des médiateurs entre différents univers culturels.

 

Références

  • Gampe, A., Wermelinger, S., & Daum, M. M. (2018). Bilingual children adapt to the needs of their communication partners, monolinguals do not. Child Development, 90(1), 1–10. doi.org/10.1111/cdev.13190

  • Wermelinger, S., Daum, M. M., & Gampe, A. (2024). From everyday exposure to pragmatic mastery: The COME perspective. International Review of Pragmatics, 16(1), 149–161. doi.org/10.1163/18773109-01601006 

  • Wermelinger, S., Gampe, A., & Daum, M. M. (2017). Bilingual toddlers have advanced abilities to repair communication failure. Journal of Experimental Child Psychology, 155. doi.org/10.1016/j.jecp.2016.11.005 

  • Wermelinger, S., Gampe, A., Helbling, N., & Daum, M. M. (2020). Do you understand what I want to tell you? Early sensitivity in bilinguals’ iconic gesture perception and production. Developmental Science, 23(e12943), 1–14. doi.org/10.1111/desc.12943 

 

Liens (libre-accès)



Informations complémentaires

Comments


bottom of page